しつい

しつい
[失意] broken heart
/-hɑ́ːrt/ 【U】.
▲a broken man 失意の人 / the wreckage of her hopes 彼女の失意.
失意
disappointment
despair
adversity
* * *
しつい【失意】
broken heart
/-hɑ́ːrt/ 〖U〗.

▲a broken man 失意の人

the wreckage of her hopes 彼女の失意.

* * *
しつい【失意】
〔失望〕 disappointment; despair; despondency; dejection; loss of hope; a broken heart; 〔不遇〕 ill fortune [luck]; adversity.

失意に陥る[落ち込む] lose hope [one's sense of purpose]; become a disappointed [frustrated] man [woman]; suffer disappointment

・失意にあるときの救いの神 a savior in times of despondency [hopelessness, despair]; a ministering angel at times of disappointment.

失意の人 a disappointed person; a person who has lost hope

・失意の時代 a period of despair [disappointment, hopelessness]; dark days; a time when one has lost hope

・失意のどん底にある be at the nadir of one's fortunes

・彼は晩年を失意のうちに送った. He spent his last days [the evening of his life] as a disappointed man [in a state of despondency].

・彼は失意のうちに世を去った. He died a disappointed man.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”